Voyez donc (ci-dessous) ce buvard qui vient de rejoindre le Musée TCB.
Les experts diront que "le fil au Chinois" est une création de la Société VRAU, aujourd'hui disparue.
Mais la marque est toujours vivante, car rachetée par la filature TOULEMONDE.
La particularité du buvard, qui montre son ancienneté, est ce texte musical de 4 lignes écrit en Cht'i.
Saurez-vous traduire en bon français du XXIème siècle ?
Libellés
- Achat/Vente (1)
- Albums Anciens (3)
- ambulancière (1)
- Ariège (1)
- Arnaques (6)
- Atelier de Couture (1)
- Blandine (1)
- bobines fil Thiriez Tête de Cheval (1)
- Broderies (1)
- Buvard (1)
- Cahiers du Musée (5)
- Calendriers (1)
- Cartier-Bresson (1)
- Diaporamas (2)
- Divers (14)
- Docs commerciaux (2)
- Dollfus-Mieg (1)
- don filature Thiriez (1)
- fil à coudre Thiriez (1)
- Filature DMC (1)
- filature Thiriez (1)
- Forum (10)
- Histoire des Filatures (9)
- Masques de protection (1)
- Masques Protection (1)
- Médiathèque (2)
- Musée (73)
- Musée TCB (2)
- Thiriez (1)
- Tubinos (1)
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
C'est la musique du P'tit Quinquin, avec des erreurs dans la portée :
RépondreSupprimer4ème mesure c'est un Sol et pas un La
à partir de la 5ème mesure les notes sont les bonnes mais la durée et l'emplacement des barres de mesure c'est n'importe quoi.
Traduction du texte :
Dans beaucoup d'ménages
C'est l'bon fil qui fait d'l'usage
Il n'y a rien d'si beau
Que l'vrai fil au chinois
Merci à Paulette et Bravo.
RépondreSupprimer